Ana sayfa Özel mesajlar Arama
 
turkrock.com ana sayfası Her konuda bilgi paylaşabileceğiniz forum sayfalarımız irc.turkrock.com sohbet sunucumuza girerek diger site üyeleriyle sohbet edebilirsiniz. Festival, konser, parti gibi çesitli etkinlikleri takip edebilir, etkinlik bildirebilirsiniz. Amatör grupların çalışmalarının mp3 formatında indirilebildiği bölüm
TurkRock.Com :: Başlığı Görüntüle - Türkçe mantığıyla yazılmış ingilizce bir mektup
Resim albümüResim albümü  SSSSSS   AramaArama   GruplarGruplar   ProfilProfil   Giriş yapınGiriş yapın   LoginLogin 

 Dikkat 
Bu foruma yazan her üye, forum kurallarını okumuş ve kabul etmiş sayılır. Bu kurallara uyulmadığı takdirde mesajlarınız silinebilir, taşınabilir ve siteden uzaklaştırılabilirsiniz.

Türkçe mantığıyla yazılmış ingilizce bir mektup
Sayfa Önceki  1, 2
 
Yeni Başlık Gönder   Cevap Gönder    TurkRock.Com Forum Ana Sayfası -> Edebiyat
Önceki başlık :: Sonraki başlık  
Yazar Mesaj
Paradiserose



Kayıt: May 02, 2005
Mesajlar: 271

MesajTarih: Cum 16.09.2005 11:22    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

katilinek demiş ki:
Ileri Duzeyde Ingilizce-

My mother to be my wife
(Anam Avradım olsun )

Come with ball my brother Come with ball
(Topla Gel Abicim Topla gel)

Chicken translation
(Piliç çevirme)

Leave the door december
(Kapıyı aralık bırak)

Where is this waiter who I put
(Nerede bu kodumun garsonu!...)

Clean family girl
(Temiz aile kızı.)

Your hand is on the job your eye is on playing
(Elin işte gözün oynaşta)

Sensitive meat ball
(içli köfte.)

Urinate quickly, satan mixes
(Acele ise şeytan karışır)

There is no saturation to her observations
(Onun Gözlemelerine doyum olmaz)

Man doesn't become from you
(Senden adam olmaz)

Enter the desk
(Sıraya gir)

Look my ram, I'm an Anatolian child,If I put, you sit.
(Bak koçum ben Anadolu çocuğuyum bir koyarsam oturursun)

Airplane out of the fart, say hi to that sweetheart.
(Osuruktan tayyare, Selam söyle o yare)

Master !! do something burning-turning in the middle
(Usta !!Ortaya yanardöner bişi yapsana)

Exploded egypt has escaped to my bosphorus
(Boğazıma patlamış mısır kaçtı)

In every job there is a no
(Her iste bir hayır vardır)

She is such a mother's eye girl
(Çok anasının gözü bir kız)


Bunların epsi sırayla bana bi siteden tanıdık gelio ama...
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder
thermopylai



Kayıt: Feb 25, 2004
Mesajlar: 58
Nerden: manisa-samsun-izmir

MesajTarih: Cum 23.09.2005 2:56    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

olümüne geyik bu ya Smile
_________________
i was an island in the middle of the ocean...till the death discovers me...
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder E-mail'i gönder MSN Messenger
turke01
Kullanıcı siteden atılmış


Kayıt: Feb 06, 2005
Mesajlar: 829

MesajTarih: Pts 26.09.2005 23:56    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

My job doesn't become with you - İşim olmaz seninle Very Happy
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder
Uzaklarda



Kayıt: Oct 05, 2005
Mesajlar: 20

MesajTarih: Çrş 05.10.2005 16:13    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

/heh. Bayıldım doğrusu. Acaip bir mentalite doğrusu. Acaba bir anglo bunu okuyunca ne anlıyor?
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder
eXpert



Kayıt: Feb 19, 2005
Mesajlar: 1808
Nerden: Ankara

MesajTarih: Pzr 09.10.2005 21:51    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

Bundan bize geçen yıl İngilizce Öğretmenimiz bahsetmişti.

His father turned the corner many years ago - Onun babası yıllar önce köşeyi dönmüştü
Laughing
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder E-mail'i gönder Kullanıcının web sitesini ziyaret et
freak_ad



Kayıt: Mar 25, 2005
Mesajlar: 288
Nerden: ankara

MesajTarih: Pts 10.10.2005 14:59    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

süper
_________________
http://freakkk.deviantart.com
beklerim...
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder E-mail'i gönder MSN Messenger
highpurple



Kayıt: Mar 11, 2004
Mesajlar: 55
Nerden: ...

MesajTarih: Sal 11.10.2005 12:17    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

Alttaki metni sesli okuyun ve kendi agzinizdan cikani bir dinleyin!

- I run each teen me?
- A wet each team.
- I run each make is tea your sun each.
- Higher them in each team.
- Catch bar duck each teen?
-On bar duck each team.
- Why high one why!
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder Kullanıcının web sitesini ziyaret et
mystery_



Kayıt: Sep 11, 2005
Mesajlar: 1152
Nerden: İzmir

MesajTarih: Sal 15.11.2005 14:43    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

burası çok iyi olmuş:
-No drawings mrawings my brother! (Proje mroje yok kardesim)
Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing
_________________
Mystery Last Fm Page
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder
laurelyn



Kayıt: Oct 28, 2005
Mesajlar: 65
Nerden: istanbul

MesajTarih: Cum 25.11.2005 10:35    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

uzun zaman oluyoo. bir restoranda hazirlanan menü ing. çevrilirken MANTI'nın karsiligi bulunamayinca türk zekasi bir kez daha gösterir kendini..MANTI-LOGI akıllılar mantık-logic 'den türetmisler.. fikir
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder
Mesajları göster:   
Yeni Başlık Gönder   Cevap Gönder    TurkRock.Com Forum Ana Sayfası -> Edebiyat Tüm saatler GMT + 3 Saat
Sayfa Önceki  1, 2
2. sayfa (Toplam 2 sayfa)

 
Forum Seçin:
Bu forumda yeni konular açamazsınız
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz
Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Klavye.Net webhosting, domain, reseller, dedicated server, php, mysql çözümleri
TurkRock.Com yönetimi ile iletişime geçmek için tıklayınız..

TurkRock.Com web barındırma hizmeti Klavye.Net Internet Hizmetleri tarafından sağlanmaktadır.

TurkRock.Com üyeleri ve yöneticileri ile sohbet etmek için chat sunucumuz irc.turkrock.com'a girebilirsiniz.

Sayfa Üretimi: 0.72 Saniye